IamCraig.com Rotating Header Image

punctuation

Hard to take the Aussie Pie Guy (or Resourcecode Media Inc.) seriously

In Vancouver there is a company called Aussie Pie Guy. I have to admit, I like their pies. I haven’t tried them all, but the Trifecta Pie is pretty darn tasty. I recommend them.

But their website makes me want to chunder.

Take a look at the screenshot below. How many spelling mistakes and other errors can you find in the four sentences? By my count there are five!:

  • “favorite” –> favourite
  • “savory” –> savoury (x2)
  • “flavor” –> flavour
  • “aussie” –> Aussie (it’s a proper noun)

They claim to produce “Australian-themed … pies” in Canada, both of which are Commonwealth countries that (for the most part) use British English, not American English! At least the punctuation and grammar are passable. And I’ll give them the capitalisation error; I suppose it looks better from a marketing perspective if the lone word doesn’t clash or cause confusion with the name of their company.

But this website is apparently made by a company that bills themselves with the slogan, “Multi Language Website Design, Development and Translation“! Uh, yeah, sure! I speak French, passably, but I don’t claim that I’m bilingual and market myself as such to paying customers! But if you know my definition of the word “marketing“, you’ll understand.

Aussie Pie Guy website screenshot, 2024-11-16.

Aussie Pie Guy website screenshot, 2024-11-16